levashov
Re: levashov
Je to v podstatě plynulý text. Dá se vyexportovat do HTML a pak se dá jako celek prohnat nějakým automatickým překladačem. Dá to míň práce, než tahat jednotlivé soubory (tedy pokud se to nepřekládá pro jiné -- viz Hox; pak je to skoro jedno).
"No i skladník ve šroubárně si může přečísti Vergilia v originále! Tak si vás píši." Aneb, naučit se rusky taky nemusí být od věci S Rusy máme společného víc než s amíky.
"No i skladník ve šroubárně si může přečísti Vergilia v originále! Tak si vás píši." Aneb, naučit se rusky taky nemusí být od věci S Rusy máme společného víc než s amíky.
Re: levashov
zkusim si podat žádost nahoru aby sem se někdy probudil s kompletní znalostí ruštiny, ale obávám se že jestli se to povede tak už levashova už nebudu potřebovat přečíst.
Źe bych se na to vrhnul a hrnul to do hlavy konvenčníma metodama, no. Až bude mít den 52 hodin tak du do toho.
Źe bych se na to vrhnul a hrnul to do hlavy konvenčníma metodama, no. Až bude mít den 52 hodin tak du do toho.
Moje orgoše > Zde < - Moderátor fóra -
Re: levashov
Ahoj Lidičky! V tom máme my zralejší výhodu, že rusky trochu umíme.Pro ty co neumí:Levašov píše zvláštní ruštinou, která je mnohem blíž češtině než to, co jsme se učili.Naučte se azbuku a pár lekcí z ruštiny až na ten princip přijdete(skloňování a časování).Pak člověk porozumí 50% textu a než se prokouše na konec je to mnohem víc.
Re: levashov
jestli by nebylo jednodušší "přeložit" azbuku do latinky, než se učit azbuku.. jestli takový překladač není tak si ho asi napíšu
Re: levashov
teď sleduju jeho seminář "možnosti člověka" a je to paráda, i když rozumím tak každé 20. slovo . A často i docela sranda, třeba když "naučí" lidi vidět skrz svoje tělo - http://www.youtube.com/watch?v=kiKX4ctFbv4
Re: levashov
Mno, tak jsem přeložil další část (předposlední) Noci svaroga, založil jsem za tím účelem nové stránky, kde se budou objevovat, jak to čas dovolí, další překlady. je to na http://leva-net.webnode.cz a na osudu. Sem už to psát nebudu, neb je to tu trochu offtopic..
Re: levashov
Здравствуйте, я предлагаю вам узнать русского языка и Буквы, чтение оригинального текста более ярким, чем двойной перевод с русского на английский, а затем в Чешской
Hoxi, můžeš sem prosím nakopírovat odkazy na knihy, které sis postahoval? Rád bych si to poukládal, kdyby náhodou z netu byly odstraněny. Zatím jsem stáhl Védy v RJ, ale není moc času pročítat celé vlákno levashov. Díky.
Hoxi, můžeš sem prosím nakopírovat odkazy na knihy, které sis postahoval? Rád bych si to poukládal, kdyby náhodou z netu byly odstraněny. Zatím jsem stáhl Védy v RJ, ale není moc času pročítat celé vlákno levashov. Díky.
Re: levashov
už se učím, prvních pár slov jsem porozuměl i bez překladačePrince píše:Здравствуйте, я предлагаю вам узнать русского языка и Буквы, чтение оригинального текста более ярким, чем двойной перевод с русского на английский, а затем в Чешской
Hoxi, můžeš sem prosím nakopírovat odkazy na knihy, které sis postahoval? Rád bych si to poukládal, kdyby náhodou z netu byly odstraněny. Zatím jsem stáhl Védy v RJ, ale není moc času pročítat celé vlákno levashov. Díky.
všechny odkazy jsou buď tady - http://www.levashov.info/books.html - nebo na mých stránkách, a to co tam není uvádím níže:
křivé zrcadla 1. díl rusky: http://www.edisk.cz/stahni/72456/levash ... .71MB.html
2. díl: http://www.edisk.cz/stahni/77283/Distor ... .13MB.html
potom je doslova nevyčerpatelná zásoba zajímavých knih tady:
http://www.peshera.org/books.html (peshe-Ra )
http://www.1-sovetnik.com/textes.html
Re: levashov
ps. před pár dny přibylo nejnovější video z setkání levašova s čtenáři jeho knih. Na konci tam udělá zajímavou věc - na pár minut skloní hlavu a jakoby se dostane do transu, a následně mu publikum zatleská. Asi řeší nějakou záležitost v na jiných místech nebo úrovních. Neviděls to náhodou? Docela by mě zajímalo o co šlo.Prince píše:Здравствуйте, я предлагаю вам узнать русского языка и Буквы, чтение оригинального текста более ярким, чем двойной перевод с русского на английский, а затем в Чешской
Hoxi, můžeš sem prosím nakopírovat odkazy na knihy, které sis postahoval? Rád bych si to poukládal, kdyby náhodou z netu byly odstraněny. Zatím jsem stáhl Védy v RJ, ale není moc času pročítat celé vlákno levashov. Díky.
Re: levashov
Pošli mi tedy link, podívám se, o co se jednalo.
Re: levashov
ps. co je to ta Bukva? je to azbuka, nebo ještě něco jiného? Těch slovanských abeced je tolik, až jde hlava kolem
Re: levashov
Bukva je ruský název pro znak. Tedy pojem "znak", "písmeno". Mimo jiné můžeš zkusit on-line slovník na seznam.cz.
Zkus http://slovnik.seznam.cz/?q=%D0%91%D1%8 ... lang=ru_cz
Vpravo na té stránce -- spíš nahoře -- mají taky šikovný odkaz, který otevře okno s ruskou klávesnicí. Ale stejně je asi rychlejší Ctrl+C a Ctrl+V
Zkus http://slovnik.seznam.cz/?q=%D0%91%D1%8 ... lang=ru_cz
Vpravo na té stránce -- spíš nahoře -- mají taky šikovný odkaz, který otevře okno s ruskou klávesnicí. Ale stejně je asi rychlejší Ctrl+C a Ctrl+V
Re: levashov
jo, pak sem si to uvědomil . Zmátlo mě že jeden starý druh slovanského písma se nazývá Staroslovienská Bukvica
Re: levashov
Vidíš Hoxi, ta ruština už ti začíná zalézat pod nehty Pepr to napsal správně, ale jsou to i tlačítka, butony na klávesnici, rusové jim říkají bukvy. OT, stále jsem se k tomu pro tebe nedostal, překryla to jiné aktivity, ale nevykašlal jsem se na to, neboj, jakmile dostanu chuť, vlítnu na to.